Из Опыта Перевода Современной Узбекской Поэзии На Таджикский Язык
Abstract
Толерантное взаимодействие языков, культур и литератур разных национальностей не только способствует установлению социального мира и доброжелательного общения. Это и фактор, определяющий соединение необычных культурологических пластов в искусстве и литературе, то есть гармоническое сочетание особенностей разных национальных культур, которые не просто ирреальность, утверждая разнообразие, красоту и богатство человеческих отношений.
Downloads
References
Абдусалом Самадов. Истиклол ва маърифати адабиёт. Нашриёти «Tyronzamin ziyo», 2015. 300 с.
Гафур Гулом. Асарлар, 10 толик, -Тошкнт: Гафур Гулом номидаги адабиёт ва санъат нашриёти., III том, 1970 с.
Лоик . Моленье о дожде. Стихи. Душанбе. Адиб, 1989. -199 с.
Чашмаи Хурушон. (Баёзи назми муосири узбек). Душанбе, 1981. Ирфон: 271 с.
Azizbek, K., Tursunalievich, A. Z., Gayrat, I., Bulturbayevich, M., & Azamkhon, N. (2020). USE OF GRAVITY MODELS IN THE DEVELOPMENT OF RECREATION AND BALNEOLOGY. PalArch's Journal of Archaeology of Egypt/Egyptology, 17(6), 13908-13920.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.